должна была остаться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должна была остаться»
должна была остаться — should have stayed
— Я должна была остаться мертвой.
— I should have stayed dead.
Альда должна была остаться дома.
Alda should have stayed home.
Нет. Я должна была остаться в Атлантисе.
I should have stayed at Atlantis.
Я должна была остаться в лаборатории.
— I should have stayed at the lab.
Я знаю, я должна была остаться дома.
I know I should have stayed home.
Показать ещё примеры для «should have stayed»...
advertisement
должна была остаться — was supposed to stay
Она должна была остаться в машине.
— She was supposed to stay in the car.
Я должна была остаться.
I was supposed to stay.
Она должна была остаться в Ханбалыке.
She was supposed to stay in Cambulac.
Я должна была остаться и действовать.
I'm supposed to stay and do something.
Я должна была остаться и сделать что-то.
I'm supposed to stay and do something.
Показать ещё примеры для «was supposed to stay»...
advertisement
должна была остаться — should've stayed
Но я должна была остаться дома прошлой ночью.
But I should've stayed home last night.
Я должна была остаться....
[Sobbing] I should've stayed...
Ты должна была остаться в грузовике.
You should've stayed in the truck.
Я должна была остаться в той дыре.
I should've stayed in that hole.
Ты должна была остаться и позаботиться о ней.
You should've stayed behind to take care of her.