должен тебя убить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должен тебя убить»
должен тебя убить — have to kill you
Но я должен тебя убить.
But I have to kill you.
Я должен тебя убить.
I have to kill you.
Хотя я и должен тебя убить.
Though I do have to kill you.
Ты понимаешь, что я должен тебя убить, не так ли?
You do see that I have to kill you, don't you?
О, я не должен тебя убить, да?
Oh, I don't have to kill you, huh?
Показать ещё примеры для «have to kill you»...