должен зарабатывать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «должен зарабатывать»
должен зарабатывать — have to make a
У меня нет выбора, я должен зарабатывать деньги.
I have no choice. I have to make money.
— Кто-то же должен зарабатывать деньги!
— One of us has to make money!
Он должен зарабатывать деньги, а не тратить их в академии.
He should be making money, not spending it at an academy.
"ы должен зарабатывать большие деньги.
You have to make a lot of money.
advertisement
должен зарабатывать — have to earn a living
Я должен зарабатывать на жизнь.
I have to earn a living.
Я должен зарабатывать!
..l have to earn a living.
Он должен зарабатывать на жизнь.
He has to earn a living. Don't forget that.
advertisement
должен зарабатывать — have to make a living
Я должен зарабатывать на жизнь.
I have to make a living.
Но ты должен зарабатывать как-то на жизнь, вы должны питаться.
You have to make a living somehow, you have to eat.
Он должен зарабатывать на жизнь.
He has to make a living after all.
advertisement
должен зарабатывать — must make a living
Человек должен зарабатывать на жизнь.
A man must make a living.
Но я тоже должен зарабатывать на жизнь.
But I must make a living too.
должен зарабатывать — has to get some
Кто-то из нас должен зарабатывать деньги, не так ли?
One of us has to get some money, right?
«Кто-то из нас должен зарабатывать деньги»?
«One of us has to get some money»?
должен зарабатывать — supposed to make a living
И как я должен зарабатывать на жизнь?
How am I supposed to make a living?
Как я должен зарабатывать себе на жизнь?
How am I supposed to make a living?
должен зарабатывать — should work for a living
Теперь, если извинишь меня, кое-кто из нас должен зарабатывать на жизнь.
Now, if you'll excuse me, some of us have to work for a living.
Она всегда твердит, что я должен зарабатывать на жизнь.
She's always saying I should work for a living.
должен зарабатывать — gotta make his living
Мужик должен зарабатывать деньги, и вот смотрю я на вас, и совсем не удивлён.
A man's gotta make a living, and looking the way you do I'm not surprised. — I'm not surprised.
Человек должен зарабатывать себе на жизнь.
Man's gotta make his living.
должен зарабатывать — другие примеры
Чтобы есть, как они, ты должен зарабатывать по крайней мере миллион в месяц.
You'd need a million a month to be able to eat like them.
Ты сожалеешь, что ты должен зарабатывать себе на жизнь.
You're sorry you gotta work for a living.
Я должен обладать, должен зарабатывать деньги.
I need to own, collect, count.
Молодой человек должен зарабатывать.
Get rid of your limo.
Я должен зарабатывать для нас.
I must earn a living.
Показать ещё примеры...