должен дать показания — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должен дать показания»

должен дать показанияhave to testify

Ты должен дать показания.
You have to testify.
Гек, ты должен дать показания.
Huck, you have to testify.
Я должен дать показания.
I have to testify.
Ты должен дать показания, если хочешь правосудия для Натали Веррано.
You have to testify if what you want is justice for Natalie Verrano's death.
У меня повестка по пункту 205, которая говорит о том, что мистер Манкович должен дать показания или быть арестованным.
I have here a 205 subpoena which compels Mr. Marinovich to testify or face arrest.
Показать ещё примеры для «have to testify»...