должен быть другой выход — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должен быть другой выход»

должен быть другой выходgotta be another way

Должен быть другой выход, чтобы смягчить его приговор.
Gotta be another way to keep his sentence down.
Должен быть другой выход отсюда.
There's gotta be another way out.
Должен быть другой выход. Эта тварь
THERE'S GOTTA BE ANOTHER WAY.
Ну же, док, должен быть другой выход.
Come on, doc, there's gotta be another way.
Должен быть другой выход.
— There's gotta be another way.
Показать ещё примеры для «gotta be another way»...
advertisement

должен быть другой выходthere must be another way

Сын, должен быть другой выход.
Son, there must be another way.
Должен быть другой выход...
There must be another way...
Должен быть другой выход.
There must be another way.
Должен быть другой выход.
No, there must be another way. What are you talking about?
Должен быть другой выход.
THERE MUST BE ANOTHER WAY.
Показать ещё примеры для «there must be another way»...
advertisement

должен быть другой выходthere has to be another way

Должен быть другой выход.
There has to be another way.
Должен быть другой выход.
There has to be another way.
Нил, должен быть другой выход.
Neal, there has to be another way.
Должен быть другой выход!
There has to be another way.
Оттуда должен быть другой выход.
There has to be another way out of there.
Показать ещё примеры для «there has to be another way»...
advertisement

должен быть другой выходgot to be another way

Кэтрин, должен быть другой выход.
Kathyrn, there's got to be another way.
Должен быть другой выход.
— There's got to be another way.
Нет, нет, нет, должен быть другой выход.
No, no, no, no, there's got to be another way.
Должен быть другой выход.
There's got to be another way.
Должен быть другой выход.
— There's got to be another way.
Показать ещё примеры для «got to be another way»...