должен был принести — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должен был принести»

должен был принестиwas supposed to bring

Дуглас Фарго должен был принести документы.
Douglas fargo was supposed to bring the paperwork.
Баг должен был принести мне мусорные мешки для моего барахла.
Bug was supposed to bring me garbage bags for my stuff.
Лэндон должен был принести мне золотую статуэтку... просто чтобы показать, не отдавая, понимаешь, чтобы доказать, что у него есть залог для инвестиций в мой фонд.
Landon was supposed to bring me the gold statue-— not to give to me, just to show me, you know, to prove he had the collateral to invest in my hedge fund coup.
Папа должен был принести цветные карандаши.
Daddy was supposed to bring the colored pencils.
Я нашел запись на его животе, он должен был принести несколько домой.
I found a note on his stomach he was supposed to bring some home.
Показать ещё примеры для «was supposed to bring»...
advertisement

должен был принестиshould have brought

Я подобрал его около нее, и должен был принести раньше, но из-за всех этих переживаний, забыл про него.
I picked it up from beside her. I should have brought it back sooner, but I was too upset.
Я должен был принести это раньше, прошу прощения.
I should have brought this to you sooner, and I apologize.
Должен был принести некоторый wieners.
Should have brought some wieners.
я должен был принести ее сюда.
— I had to bring her here.
Я должен был принести лекарства Томми.
I had to bring Tommy's medicine.
Показать ещё примеры для «should have brought»...