должен был давать показания — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должен был давать показания»

должен был давать показанияsupposed to testify

И Гарза должен был давать показания.
And Garza was supposed to testify.
Свидетель должен был давать показания против картеля.
Witness was supposed to testify against the cartel.
Джеймс должен был давать показания против него на прошлой неделе.
James was supposed to testify against him in a federal grand jury last week.
Должен был давать показания сегодня утром.
Supposed to testify in the morning.
За пять минут до того, как наш главный свидетель должен был давать показания, буквально в половине квартала от здания суда он был убит водителями грузовика?
Five minutes before our key witness is supposed to testify... and half a block away from your courtroom, he is killed by teamsters driving a truck?
Показать ещё примеры для «supposed to testify»...