должен был выйти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должен был выйти»

должен был выйтиhad to go out

Я должен был выйти.
I should have gone out there.
Наш роман не должен был выйти за пределы отеля.
This affair never should have gone past the hotel lobby.
Ты же знаешь, что я должен буду выйти в эфир, появятся они или нет.
You know I have to go on whether they're here or not.
Я должен буду выйти и сказать это всем людям там?
I get to go up g on the stand ad perform in front of all these people?
Я должен был выйти на яхте, но это, как видишь, переносится на завтра.
I was going sailing, but it was put off till tomorrow. Come for a swim with us.
Показать ещё примеры для «had to go out»...
advertisement

должен был выйтиhad to get out

Предполагаю, ты думал, что должен был выйти из тюрьмы.
I suppose you thought you had to get out of that prison.
— Я должен был выйти второпях.
— I had to get out in a hurry.
Видите ли, если бы он не должен был выйти из машины и занести во внутрь эту глупую вещь, я возможно не лежала бы здесь сейчас.
You see, if he hadn't had to get out of the car and take it inside, the stupid thing, I might not be lying here now.
Я должен был выйти на улицу.
I had to get off the street.
Он должен был выйти из дома.
He'd have got out of that house, Susan.