должен был взять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должен был взять»

должен был взятьhad to take

Да, попал, Билл, я должен был взять свежий образец.
Yes I was, bill, I should have taken a fresh sample.
Ты должен был взять их!
You should have taken it!
Я должен был взять его.
I should have taken it.
Динган должен был взять больше людей.
Dingaan should have taken more people.
Я знал, что должен был взять в отпуск.
I knew I should have taken my vacation time.
Показать ещё примеры для «had to take»...

должен был взятьhad to get

Я должен был взять образец ДНК парня так, чтоб он не знал об этом, и я ждал результатов анализа ДНК.
I had to get something off the boy without his knowing about it, and I was waiting for a dna match.
Я должен был взять Саймона.
I had to get Simon.
Грэг должен был взять у неё ДНК, чтобы исключить из рассмотрения.
Greg had to get some DNA from her for exclusionary reasons.
Это то, что я должен был взять.
That's what I should have got.
Я не знал, что я должен был взять пять разных коробок!
I got 5 boxes, I don't know if they're different.