долго размышлял — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «долго размышлял»
долго размышлял — been doing a lot of thinking
Я долго размышлял над этим.
I've been thinking about this a lot.
После смерти мастера Му-Ун я долго размышлял.
Seeing what happened to Master Mu-un, it made me think a lot.
Я долго размышлял.
And I been doing a lot of thinking.
advertisement
долго размышлял — 've been thinking about you for a long time
Да Я над этим долго размышлял. Понимаешь, это должен быть какой-то... ...какой-то такой мощный ник.
Yes I thought about it for a long time. ...it's like that...
Я долго размышлял о твоих мотивах.
I've been thinking about you for a long time.
advertisement
долго размышлял — 've thought long
Я долго размышляла над тем, что вы сказали, и вы были правы.
I thought long and hard about what you said and you were right.
Я очень долго размышлял, что тебе сказать.
I've thought long and hard about what I want to say to you.
advertisement
долго размышлял — другие примеры
Долго размышлял я над причинами возникновения и прекращения эпидемии чумы в моем родном городе Висборге.
I have reflected at length on the origin and passing of the Great Death in my hometown of Wisborg.
Я долго размышлял над тем, почему говорили, что Носферату привез с собой гробы с землей.
I have wondered for a long time why it was said that Nosferatu took his coffins with him filled with dirt.
Прошлой ночью я долго размышляла и поняла многие вещи.
You've inspired me to do it.
Хорошо, Вы видите ... , я долго размышлял о тех часах.
Well, you see... I had a second thought about that clock.
Я опять долго размышлял над вашей пьесой.
I took time to read yours earlier.
Показать ещё примеры...