документальные подтверждения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «документальные подтверждения»

документальные подтвержденияpaper trail

Держи всё это в тайне на данный момент, нет даже документального подтверждения.
You keep it under wraps for now, no paper trail.
Тебе необходимо документальное подтверждение, что вы с ней никак не связаны.
You need to create a paper trail to separate yourself from her.
Разве в случае похищения не было бы документального подтверждения?
Wouldn't there be a paper trail if it were a kidnapping?
advertisement

документальные подтвержденияdocumentation

У нас было наглядное документальное подтверждение.
We had visual documentation.
До сих пор идут клинические исследования, и нет документального подтверждения что это сработает на человеке.
It's still undergoing clinical trials, and there's no documentation suggesting that this will work on humans.
Именно поэтому от нее потребуют какие-либо документальные подтверждения.
That is precisely why she'd be required to produce some form of documentation.
advertisement

документальные подтвержденияdocumented proof

У вас есть документальное подтверждение?
Do you have documented proof of this?
Есть документальное подтверждение его побега, улики... Тогда их подделали.
No, we have documented proof he escaped, evidence from... then it was falsified.
advertisement

документальные подтверждения — другие примеры

Она даёт документальное подтверждение того, что Рашмен делал с парнем.
It gives concrete documentation of what Rushman did to this kid.
Убедись, что снял это. Мне нужна запись как документальное подтверждение. Вот с чем мне приходилось иметь дело все эти годы.
Be sure you get-— I want it as a matter of record... that's what I've been dealing with for all these years.
Полковник, я располагаю документальным подтверждением сотрудничества этого человека, Мюнце, с неким господином Кайперсом.
In this report a collaboration is being described between Müntze and a certain Mr. Kuipers.
Этому есть документальные подтверждения?
That was written down in history, is that what you're saying?
Типа ограничения по возрасту и документального подтверждения возраста
Like age limits and age verification.
Показать ещё примеры...