дозволяться — перевод на английский

Варианты перевода слова «дозволяться»

дозволятьсяwas allowed

Она стояла в гараже. Никому не дозволялось ни трогать её, ни водить.
And he kept it in the garage, and no one was allowed to touch it, let alone drive it.
Мы знаем наверняка только то, что ей иногда дозволялось выходить из дома
The only thing we know for sure is that she was allowed to leave the house sometimes.
Агентам дозволяется применять более агрессивные методы допроса, если есть угроза неминуемого теракта.
The agency will be allowed more forward leaning interview methods when there's an impending terrorist attack.
Не знаю, дозволяется ли...
I don't know if that's allowed...
advertisement

дозволятьсяwas only allowed

Знаешь, когда я начинал здесь, Тим, пить дозволялось только после работы.
You know when I first started here, Tim drinking was only allowed after hours.
Лет 600-700 назад тебя бы вообще не было видно и ты бы пел мессу на латыни, стоя за огромной ширмой для хора вне поля зрения прихода, которому дозволялось лишь слушать.
You know, six or 700 years ago... they wouldn't have seen you at all. You'd have sung the mass in Latin behind a huge choir screen... out of the sight of a congregation who was only allowed to... Listen.
advertisement

дозволяться — другие примеры

Ни денежных сумм, ни вещей многоценных брать с собой также не дозволяется.
Nor are you allowed to take with you any sums of money or valuable things.
Вот когда господин Куллен играет в шахматы, никому не дозволяется входить.
I feel like an intruder. Mr. Collins wouldn't answer the door to any callers when we played.
— Это верно. Большее, что мне дозволялось это наполнять таблетками её прикроватную вертушку.
The closest I ever got was restocking the pills in her bedside Lazy Susan.
Замужней женщине дозволяется гулять, но она должна предупредить.
I'm asking you, do you want to get a divorce?
Во время представления для двора аплодисменты обычно не дозволяются.
Applause is not usually permitted at court performances.
Показать ещё примеры...