дожить до старости — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дожить до старости»

дожить до старостиold age

— Будет неплохо дожить до старости.
An old age would be nice.
А тебе не хочется дожить до старости?
What? You don't want to reach a ripe, old age?
Доживите до старости с чистыми руками.
Keep your hands clean until old age.
advertisement

дожить до старостиlive to be an old man

Я думал, что Тристан не доживет до старости.
I thought Tristan would never live to be an old man.
Когда я решил бороться, я знал, что возможно, не доживу до старости.
When I decided to fight, I knew it meant I probably wouldn't live to be an old man.
advertisement

дожить до старостиgrowing old

Но ему не удалось дожить до старости.
He did not succeed, however, in growing old.
И дожить до старости — это уже не просто возможность.
And growing old is not only a possibility.
advertisement

дожить до старости — другие примеры

Не переставайте делать это, если хотите дожить до старости.
Don't stop breathing, or you won't live to be old.
Я тоже хочу дожить до старости!
I want a chance to be old, too!
Пьянице Чангу не дожить до старости.
Dtunken Chang won't teach old age.
Мне кажется, я не доживу до старости.
I don't think I'll reach the age of these people.
Мы жили счастливо, дожили до старости, и однажды она сказала мне, что беременна.
We lived in joy. We grew old together... And then one day, she came and told me that she was pregnant.
Показать ещё примеры...