дожидаясь своего часа — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дожидаясь своего часа»
дожидаясь своего часа — другие примеры
У меня есть сердце Реджины, храбрость Прекрасного, а здесь же дожидается своего часа твой разум.
I've got Regina's heart, Charming's courage, and right in here, ready to be plucked, your lovely brains.
Конгресс не собирался расследовать зачистки в Гардезе. дожидаясь своего часа.
Residents are being picked up, abducted... Congress wasn't going to investigate the raid in Gardez. And my Freedom of Information requests were bounced all over the military, ending up in an unnamed agency awaiting review.
А значит в Бонилэнде, на острове в Новой Шотландии, огромная магическая батарейка дожидается своего часа.
So in Bonnieland, that means that an island off Nova Scotia is a big magical battery waiting to be tapped.