доверенный человек — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «доверенный человек»

доверенный человекtrusted men

Для побега отбирались доверенные люди вроде Ленни.
Trusted men like Lenny, selected to run away.
А с ним Сан и несколько доверенных людей, убедятся, что киликийцы верны условиям сделки.
Sanus and a clutch of trusted men to ensure the Cilicians stay true to bargain.
Мои солдаты вернулись с новостями о неминуемой поимке Спартака... и заранее предлагают жизни нескольких выживших самых его доверенных людей.
My soldiers return with news of Spartacus' imminent capture... and offer in advance the lives of the few surviving remnants of his most trusted men.
advertisement

доверенный человекpeople you can trust

Но сейчас Оливеру нужны доверенные люди,
But right now, oliver needs people he can trust,
— Нет, только несколько доверенных людей.
— No, just a few people you can trust.
advertisement

доверенный человек — другие примеры

А кто у подполковника фон Комьяти доверенные люди?
Who are the confidants of Colonel von Komjathy?
Тело привез доверенный человек.
The body was delivered by a trusted friend.
Я хочу стать доверенным человеком, который проверит, правду ли они говорят.
I'll be the person of trust that goes to check if it's true.
Это доверенные люди.
These are trustworthy men.