добрейший — перевод на английский

Варианты перевода слова «добрейший»

добрейшийkindest

Добрейшим человеком в Шотландии.
— The kindest man in Scotland.
Он величайший, добрейший, мудрейший человек в мире.
He is the greatest, kindest, wisest man in the galaxy.
Добрейшей и невиннейшей душой?
The kindest and most innocent of souls.
Он был добрейшим, нежнейшим человеком, которого только можно представить, и...
He was... The kindest... Gentlest soul you can imagine,And...
Преподобный Криспаркл, добрейший вы человек, вы к нам были намного добрее, чем мы того заслужили.
Reverend Crisparkle, kindest of men, so much kinder than we deserved.
Показать ещё примеры для «kindest»...
advertisement

добрейшийgood

Доброго дня и вашей чести, добрейший капитан Джеми.
God-den to your worship, good Captain James.
Добрейший вечерок, Фуджико.
Good evening, Fujiko.
Привет, синьор добрейший.
Rest you fair, good signior.
Добрейший синьор Леонато, вы сами причиняете себе беспокойство.
Good Signior Leonato, are you come to meet your trouble?
Приветствую, добрейший Сэр.
Hello, good sir.
Показать ещё примеры для «good»...
advertisement

добрейшийmy lord

Добрейший принц!
Good, my lord.
Какой монолог, добрейший принц?
What speech, my lord?
Добрейший принц! Можно попросить вас на два слова?
Good my lord, vouchsafe me a word with you.
— Нет, как же, добрейший принц!
Nay, good my lord.
Добрейший принц, введите свою речь в какие-нибудь границы и не уклоняйтесь так упорно от того, что мне поручено.
Good my lord, put your discourse into some frame and start not so wildly from my affair.