добрая служба — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «добрая служба»

добрая службаgood

Что случилось с профессиональной старой доброй службой органов опеки?
— Hmm? — What ever happened to professional distance and good old foster care?
Старая добрая служба опеки.
Good old Social Services.
Это шанс для твоего красноречия сослужить добрую службу.
It's a chance to put That silver tongue of yours to good use.
advertisement

добрая службаserve

Она сослужит тебе добрую службу, когда ты станешь королевой.
It will serve you well when you become queen.
Ваша позиция против бизнеса, не сослужит вам добрую службу на следующих выборах, коллега.
Your anti-business stance is not gonna serve you in the next election, comrade.
advertisement

добрая служба — другие примеры

Я уговорю Гая дать тебе приданое за добрую службу и ты вновь выйдешь замуж.
I will entreat Gaius towards dowry in honor of your service, and you shall again find comfort in title of wife.
Впервые наша подмоченная репутация сослужит нам добрую службу.
We're going to use our sullied reputation to our advantage for once.
Вряд ли сослужит добрую службу.
Probably won't do anyone any favours.
Мой офицер по надзору считает, что это сослужит мне добрую службу.
My probation officer reckons it'll stand me in good stead.
И надеюсь, ваши навыки сослужат нам добрую службу.
And hopefully, your skills will go a long way toward that end.