добивалась своего — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «добивалась своего»

добивалась своегоget

Но должен признать, Нил, даже в самых безвыходных и беспонтовых ситуациях ты всегда добиваешься своего.
But I must admit, Neal, no matter how fruitless or fucked up the situation is, you get the job done.
Изо всех способов к сердцу мужчины... которые добиваются своего, используя Барри Уайта... Это не то, чего я хочу...
Of all the ways to a man's heart delivering Barry White isn't how I want to get there.
Если человек сам хочет за что-то драться, хочет добиваться своего кто вправе остановить его?
If you're willing to go through all the battling to get where you want to get who's got the right to stop you?
Зубами и когтями добивался своего положения.
Fought tooth and nail to get where I am.
Как ты всегда умудряешься добиваться своего?
How is it that you always manage to get exactly what you want?
Показать ещё примеры для «get»...
advertisement

добивалась своегоgets what he wants

Он добивается своего запугиванием.
Gets what he wants through intimidation.
Вы похожи на того, кто добивается своего.
You seem like the kind of guy that gets what he wants.
Похоже, доктор Фокс всегда добивается своего.
Seems Dr. Fox always gets what he wants.
Да, Баз всегда добивается своего.
Yeah, Baz always gets what he wants.
Я бы сказал, этот парень умеет добиваться своего.
I'd say he's a guy who gets what he wants.
Показать ещё примеры для «gets what he wants»...
advertisement

добивалась своегоgets her way

Милли добивается своего.
Millie gets her way.
Она всегда добивается своего, даже после того как ее отстранили...
She always gets her way, even after being suspended...
Она добивается своего, но я сделал бы всё, что угодно, чтобы вернуть тот день, детектив!
She gets her way, but I would do anything to get that day back, Detective!
А Сабине нравится добиваться своего.
And sabine likes to get her way.
Он похож на того, кто всегда добивается своего.
He seems like a man too used to getting his way.
Показать ещё примеры для «gets her way»...
advertisement

добивалась своегоwant

добиваешься своего. Я делаю то же.
You go for what you want, and so do I.
— Послушай, ты добиваешься своего с прямотой и расчитываешь всё до мелочей.
— Look, you wanted straight and thoughtful.
Эта презренная особа использует людей в своих целях, и когда она добивается своего...
She's a despicable young woman who uses people to get what she wants, and then when she's done using them...
Именно этого он от нас добивается своими кассетами:
He wants to throw our lives upside down.
Я не против отстаивания своих интересов, но разве мы не должны учить Доусона, что надо добиваться своего не кулаками, а словами?
Well, I'm not against fighting for what you want but shouldn't we teach Dawson that you fight with your mind, with words?