дно души — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дно души»

дно души — другие примеры

О замыслы мои, на дно души нырните!
Dive, thoughts, down to my soul — George Clarence comes.
Лишь там, на дне души,
A sunray will peep in Through doors on lock and barrel.
А там на дне души Как в омуте речном...
But at the bottom of my soul It is as in a river's whirlpool
Да, Том. Болтать ты любишь, но ничего существенного не говоришь. И когда твои эмоции поднимаются со дна души, ты швыряешь в меня, что попало.
It means you like to talk, but about nothing important ... so then whenever your emotion or resentment or whatever dark stuff you have builds up ... you throw a spoon at me.
Эй, им пришлось бы делить душ тоже.
Hey,they'd have to double up on the showers too.
Показать ещё примеры...