для обучения — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «для обучения»
«Для обучения» на английский язык переводится как «for learning» или «for education».
Варианты перевода словосочетания «для обучения»
для обучения — to learn
Это сложный инструмент для обучения?
Is it a hard instrument to learn?
Это было хорошее место для обучения.
It was a good place to learn.
Для обучения.
To learn.
Поскольку мозг в детстве растет быстро, будут установлены миллионы новых связей. Благодаря этому детство является идеальным временем для обучения.
Because the brain grows quickly in childhood millions of new connections'll be made all the time making this the prefect time to learn
Послушайте, я ценю, что Мисс Уоррен здесь для обучения, но новичок здесь не лучший выбор.
Look, I appreciate that Ms. Warren's here to learn, but perhaps a novice isn't the best choice in this situation.
Показать ещё примеры для «to learn»...
advertisement
для обучения — to teach
Итальянские камнетесы наняли ее для обучения их детей английскому в подвале дома приходского священника.
Italian stonecutters paid her to teach their kids English in a rectory basement.
Да, я сделала его для обучения четырем кривым.
Yes, I built it to teach them about the four curves.
Она была моей любимой историей для обучения.
This was my favorite story to teach.
Ведьмы используют их, для обучения своих детей.
Witches use them to teach their kids.
Весьма оригинальный тренер, но один из лучших в своем деле, и он широко известен использованием классики для обучения бойцов спокойствию, выдержке и собранности в бою.
Very unorthodox trainer, but one of the best trainers in the game, and he's well known for using classical music to teach his fighters to remain calm, to remain patient, and to remain composed under pressure.
Показать ещё примеры для «to teach»...
advertisement
для обучения — to train
Подготовьте ее для обучения на Тайване.
Get it ready for training in Taiwan.
Она вербовала детей, подростков для обучения в Сирии.
She recruits kids, teenagers for training in Syria.
Каддафи был отправлен в Англию для обучения, и он терпеть не мог снисходительный расизм, царивший, по его словам, в сердце британского общества.
Gaddafi had been sent to England for training and he had detested the patronising racism that he said he had found at the heart of British society.
Да, и очень конкретные детали тоже 10 марта 2002, 10 брикетов M112 C-4 были выписаны для обучения команды спецназа.
Yes, and very specific details, too. March 10, 2002, 10 M112 bricks of C-4 were checked out for training by a Special Forces team.
Давать федеральные деньги на субсидии для школьных округов, использующих более старых и опытных учителей для обучение более молодых и менее опытных учителей.
Federal grants to schools to use more experienced teachers to train the less experienced.
Показать ещё примеры для «to train»...
advertisement
для обучения — to study
Ты собираешься построить дворец только для обучения?
Are you building a palace to study only?
Каждой команде для обучения будет присвоено расследование террористической атаки.
Each team will be assigned a terrorist attack to study.
Я получил визу для обучения в Японии.
I've got a visa to study in Japan.
Я только использовала ее для обучения, и до того, как я узнала это, я нарушила так много законов, и рисковала многими жизнями, но ты не беспокойся.
I was just using it to study, and before I knew it, I was breaking so many laws and risking so many lives, but don't worry.
331 тысяча для обучения «злоголодных» граждан.
$331,000 to study «hangry» individuals.
Показать ещё примеры для «to study»...