для инвалидов — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «для инвалидов»

для инвалидовhandicapped

Парковочное место для инвалидов — это мираж парковочной пустыни.
The handicapped parking spot is the mirage of the parking desert.
А как обстоит ситуация с парковкой для инвалидов на ПараОлимпиаде?
What is the handicapped parking situation at the Special Olympics?
Ваш баскетбол для инвалидов и гонки на инвалидных креслах.
With your handicapped basketball and your wheelchair races.
Зарплата хорошая, лечение у стоматолога и личный допуск к одному из лучших туалетов для инвалидов в городе.
The pay is good, I got dental and private access to one of the great handicapped toilets in the city.
Знаете, что ваш грузовик припаркован в зоне для инвалидов?
Do you know your truck is parked in a handicapped zone?
Показать ещё примеры для «handicapped»...
advertisement

для инвалидовhandicapped spot

Занять место для инвалидов.
Taking up a handicapped spot.
Парковка на месте для инвалидов.
Parking in a handicapped spot.
То есть мистер Костанцо припарковался на месте для инвалидов, и в результате вы попали в аварию и ваше инвалидное кресло было уничтожено?
So Mr. Costanza parked in a handicapped spot, and as a result you got in an accident and your wheelchair was destroyed?
О, Боже! Куча штрафных талонов, парковка только для инвалидов, припарковался рядом с пожарным гидрантом, ненедопустимый тщеславный знак.
Oh my God... multiple tickets, handicapped spot, parked by a hydrant, incomprehensible vanity plate.
Паркуйся на месте для инвалидов, прямо напротив входа.
Just park in the handicapped spot in front of the restaurant.
Показать ещё примеры для «handicapped spot»...
advertisement

для инвалидовfor the disabled

Теперь серьёзно, Джо, я очень признателен тебе за то, что ты приехал помочь нашему делу благотворительности для инвалидов.
But seriously, Joe-— thank you for coming here to help with our charity function for the disabled.
Но у нас здесь нет пандусов или, тензоров для инвалидов.
But how can he experience, here there are no ramps, — Or lifts for the disabled.
— Семинар для инвалидов.
— A workshop for the disabled.
в 14:30 каждый Четверг, правильно, плавательный клуб, для инвалидов?
2:30 every Thursday, was it, this swimming club for the disabled?
— Это специальные школы для инвалидов.
— It's the School for the Disabled.
Показать ещё примеры для «for the disabled»...
advertisement

для инвалидовhandicapped space

Откуда мне было знать, что это место для инвалидов.
How was I supposed to know it was a handicap space?
— Если твоей маме понадобится стоянка для инвалидов, просто дай знать, у меня есть там связи.
If your mother needs a handicap space, you just let me know, 'cause I got these parking people on the speed dial, all right?
— Вы паркуетесь в местах для инвалидов?
— Do you park in handicapped spaces?
Кроме того, я паркуюсь в местах для инвалидов, ворую фейерверки в магазине, и занимаюсь контрабандой вымирающих видов во многих штатах.
In addition, I've been parking in handicapped spaces, shoplifting fireworks, And smuggling endangered animals across multiple state lines.
А вы на парковке для инвалидов стояли!
You're parked in a handicapped space.
Показать ещё примеры для «handicapped space»...

для инвалидовhandicap accessible

Приспособить для инвалида.
Handicap accessible.
А пандусы для инвалидов у вас там есть?
Are you handicap accessible?
— И не говори, что это связано с тем, что моя квартира неудобна для инвалидов.
And don't say it's because my place is not handicap accessible.
— И кстати, чтобы ты знал, я проверила, и там есть места для инвалидов.
Oh, and just so you know, I checked, and it is handicapped accessible.
У вас нет специального унитаза для инвалидов.
Doesn't appear to be handicap accessible.