длинноногая — перевод на английский
Быстрый перевод слова «длинноногая»
На английский язык «длинноногий» переводится как «long-legged».
Варианты перевода слова «длинноногая»
длинноногая — long-legged
Но я видела, как Вы смотрели на длинноногого морского капитана.
But I saw how you looked at the long-legged sea captain.
Но они смеялись до этого, когда обзывали нас длинноногими дурочками!
But they laughed before, when they called us long-legged snipes!
— И отличные, длинноногие...
— Got them nice, long-legged...
И не с Геленкой, а с длинноногой Властой!
But not Helena, It was long-legged Vlasticka.
Так он страдал фетишизмом или он просто влюбился в Вашу длинноногую душу?
So did he have a fetish, or did he just fall in love with your long-legged soul?
Показать ещё примеры для «long-legged»...
advertisement
длинноногая — leggy
С длинноногой блондинкой?
With a leggy blonde?
Это будет жюри из высоких, длинноногих красавиц-блондинок.
That would be a jury of tall, leggy, blonde bombshells.
Лэндон собирался забрать деньги и сбежать с той длинноногой ассистенткой.
Landon was gonna take the money and run away with that leggy assistant.
Зашла длинноногая блондинка в пламенно-красном платье в горошек.
A leggy blonde came in in a flame-red, polka-dot dress.
И к умным длинноногим брюнеткам.
And smart, leggy brunettes.
Показать ещё примеры для «leggy»...
advertisement
длинноногая — longshanks
И король Англии, жестокий язычник по прозвищу Эдвард Длинноногий, заявил свои притязания на трон Шотландии.
And the King of England, a cruel pagan known as Edward the Longshanks, claimed the throne of Scotland for himself.
Тогда Длинноногий пригласил их на переговоры о мире.
So Longshanks invited them to talks of a truce.
Эдуард Длинноногий, король Англии, наблюдал за венчанием старшего сына, который был наследником трона.
Edward the Longshanks, King of England, supervised the wedding of his eldest son, who would succeed him as king.
Повсюду ходили слухи, что Длинноногий лично приложил усилия, чтобы принцесса зачала.
It was widely whispered that for the Princess to conceive, Longshanks would have to do the honours himself.
Мой отец считает, что мы должны войти в доверие Длинноногому. Не поддерживать его декрет, и не противостоять ему.
My father believes we must lull Longshanks into our confidence by neither supporting his decree nor opposing it.
Показать ещё примеры для «longshanks»...