диктатора — перевод на английский

Быстрый перевод слова «диктатора»

На английский язык «диктатор» переводится как «dictator».

Варианты перевода слова «диктатора»

диктатораdictator

Диктатор мира!
Dictator of the World!
Да, диктатор мира!
Dictator of the World!
Остерлих присоединён к Томенской империи и его народ должен следовать законам нашего великого лидера, Диктатора Томении, покорителя Остерлиха! Будущего императора всего мира.
This nation is annexed to the Tomainian Empire, and the people will obey the laws bestowed on us by our great leader, the Dictator of Tomainia, the conqueror of Osterlich, the future Emperor of the World!
На другой стене — портрет Метаксаса, фашистского диктатора, уже как двенадцать лет умершего...
On another, the portrait of Metaxas, the fascist dictator who disappeared 12 years ago.
— Все голосуют за диктатора. -Не все.
— Everyone votes for a dictator.
Показать ещё примеры для «dictator»...
advertisement

диктатораdictatorship

Диктатор!
Dictatorship!
Едва ли диктатором, Бен.
Hardly a dictatorship, Ben.
Патрульный офицер это самый настоящий американский диктатор.
A patrolling officer on his beat is the one true dictatorship in America.
Как ужасен был ваш диктатор Альказар.
That dictatorship of the general Alcazar was terrible. Terrible!
Думаю, это плата за поиски справедливости когда у власти диктатор.
The price you pay looking for justice in a dictatorship, I guess.
Показать ещё примеры для «dictatorship»...
advertisement

диктатораwarlord

Наверное, межгалактическим диктатором?
An intergalactic warlord, maybe?
Но у диктатора было лучшее оружие.
But the warlord had bigger guns.
Диктатора пустили на конференцию по правам человека?
They let a warlord into a human rights conference?
Он был очень приятным человеком, когда мы встретились, но, основываясь на его последних письмах, я боюсь, что он становится военным диктатором.
He was a very nice man when we met him, But based on his recent letters, I have a small fear he's become a warlord.
Торговец оружием, сколотивший состояние, продавая смертоносные игрушки любому сумасшедшему диктатору в Африке или на Ближнем Востоке
Arms dealer, made billions selling to every psycho warlord in Africa and the Middle East.
Показать ещё примеры для «warlord»...
advertisement

диктатораautocrat

Он был диктатором, окружённым корумпированной кликой советников и членов семьи.
He was an autocrat surrounded by a corrupt clique of advisers and family members.
Арена цирка. Я укротитель львов, Бескомпромиссный жестокий диктатор.
nuta The circus rules nuta And I'm the lion tamer nuta An all-or-nothing savage autocrat nuta I cracck... my whip nuta The k.ing oof all the jungle nuta Just starts too purr nuta Lik.e he 's my pussycat
.. — диктатор, с которым я сталкивался.
..autocrat I have ever encountered.
«Мне ужасно жаль что ваш муж — безжалостный диктатор, наконец-то, умер.»
«I'm terribly sorry your heartless autocrat husband is finally dead?»
Ну, я знаю какое из них, заставляет мужа безжалостного диктатора радоваться, что он еще жив.
Well, I know which one makes this heartless autocrat of a husband glad he's not dead.
Показать ещё примеры для «autocrat»...

диктатораbrutal dictator

Она выросла в семье жестокого диктатора в лице своего отца, который передал ее в руки другого жестокого человека.
She grew up in a household with a brutal dictator for a father, who handed her off to another violent man.
Диктатор мирно уступает позиции власти в пользу свободных выборов народного избранника.
The peaceful transfer of power from a brutal dictator to a popular moderate promising free elections.
То есть теперь нам предстоит иметь дело с жестоким диктатором, который оказался крайне обидчив.
So now we get to deal with a brutal dictator — who's always touchy.
Не хватало еще, чтобы меня критиковали за то, что я выделил дополнительные средства из USAID жестокому диктатору, просто чтобы его убедить.
The last thing I want is to be slammed for giving additional money to a brutal dictator from USAID just to persuade him.
Ты же не сможешь запереть диктатора в комнате.
You can't send a brutal dictator to his room.