дикая утка — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дикая утка»

дикая уткаwild duck

— Угу ! — Помнишь «Дикую Утку» ?
— Remember The Wild Duck?
Дикие утки и Росмерсгольме являются Скандинавские драматург?
The Wild Duck and Rosmersholm are by which Nordic playwright?
«Дикая Утка» стала птичкой в клетке.
The Wild Duck became a jailbird.
Готов пройти мили, чтоб принести мне яйца диких уток.
He will walk miles to get me wild ducks' eggs.
advertisement

дикая уткаmallard

Знаешь, мой отец... у него был бизнес по изготовлению манков, муляжей уток... диких уток, красноголовок... Ты называешь, он вырезает.
you know, my dad... he had this extra business making decoys, ducks... mallards, redheads... you named it, he carved it.
В этом году просто прорва диких уток.
There's a bumper crop of mallards this year.
— Твоя дикая утка?
— Your mallard?
Это дикая утка.
It's a mallard.
advertisement

дикая уткаwild goose

Она говорит, что её зовут Дикая Утка, летящая в ночном небе.
She says her name is Wild Goose Flying in The Night Sky.
Может быть, западня, а может быть, охота на диких уток.
Could be a trap, could be a wild goose chase.
advertisement

дикая утка — другие примеры

Понимаете, дети, ньiрки, конечно, очень похожи на диких уток,..
"You see, children, phalaropes do look very like sanderlings,
За пару месяцев до этого в моем бассейне поселилась пара диких уток.
A couple months before, these two ducks landed in my pool.
Ну, в прошлом сезоне я попал в дикую утку за, хм, 60 ярдов.
Last season, I bagged a mallard at 60 yards.
Дикие утки летают на короткие расстояния и не мигрируют.
Mallard duck, a duck with short wings.... and does not migrate.
Кара, если ты слышишь меня, я не давлю, но со мной паранормальный чувак, владеющий пистолетом, который хочет пострелять диких уток.
(THINKING) Cara, if you can hear me, no pressure, but I've got a gun wielding paranormal leading me on a wild goose chase.