диво — перевод на английский

Варианты перевода слова «диво»

дивоdiva

Компьютер, удалить диву.
Computer, delete the diva.
Пожалуйста, доберись до Дивы, получи камни. Встретимся в храме.
Now, please, go to the Diva, collect the stones and meet me at the temple.
А Дива уже здесь?
Is the Diva here?
Шампанское для Дивы.
Champagne for the Diva.
Дива сказала чтобы я берег тебя.
The Diva said I should take care of you.
Показать ещё примеры для «diva»...
advertisement

дивоgiant

Я Жнидаршич, Див, сильнейший человек Балкан и Малой Азии.
I am nidaršiè the Giant, the strongest man of the Balkans and Asia Minor.
Браво, Див!
Bravo, Giant!
Акционерное, Див!
Joint stock, Giant!
Див!
Giant!
Див, скорей!
Giant, hurry up!
Показать ещё примеры для «giant»...
advertisement

дивоwonder

Он столько времени проводил в исповедальне, что я диву давался, ведь он никогда не делал ничего дурного, во всяком случае, не получал наказаний.
He used to spend such a time in the confessional I used to wonder what he had to say because he never did anything wrong, never quiet at least he never got punished.
Диву даюсь, кто вообще мог сотворить такое?
Makes you wonder what kind of person could do such a thing.
Диву даюсь, откуда у вас этот макет?
I wonder, how did you acquire this specimen?
Что диву даёшься, как это никто раньше до неё не додумался.
You got to wonder, why nobody never thought about it before.
— Ну, да, это, конечно, типа преувеличение... но иногда действительно диву даешься тому, что творится с этой страной.
— Well, yes, it's a bit of an exaggeration, but sometimes you really have to wonder what's happening to this country, you do.
Показать ещё примеры для «wonder»...
advertisement

дивоdiva-off

Бой див.
Diva-off.
Помни, я хочу чтобы эта битва див была кровавой баней.
Remember, I want this diva-off to be a bloodbath.
Наша дуэль див на втором курсе.
Diva-Off sophomore year.
Бой див?
A diva-off?
Я победила Курта с этой песней в нашем первом состязании див.
I beat Kurt singing this song in our first diva-off.
Показать ещё примеры для «diva-off»...

дивоdeva

Дива об этом может сказать тебе гораздо больше, чем я.
Deva can tell you more about that than I can.
Ты слишком сильно переживаешь, Дива.
You worry too much, Deva.
Расслабься, Дива.
Relax, Deva.
Я бы не стал это пока пробивать через компьютер, Дива.
I wouldn't run it through the computer just yet, Deva.
О, всегда есть выбор, Дива.
Oh, there's always a choice, Deva.