диво — перевод на английский
Варианты перевода слова «диво»
диво — diva
Компьютер, удалить диву.
Computer, delete the diva.
А Дива уже здесь?
Is the Diva here?
Дива сказала чтобы я берег тебя.
The Diva said I should take care of you.
Идеально. Но вот только меня не предвосхищает твоя коллекция музыки див.
But I don't foresee the need to dip into your diva collection.
Правильно, Дива?
Isn't that right, Diva?
Показать ещё примеры для «diva»...
диво — wonder
Он столько времени проводил в исповедальне, что я диву давался, ведь он никогда не делал ничего дурного, во всяком случае, не получал наказаний.
He used to spend such a time in the confessional I used to wonder what he had to say because he never did anything wrong, never quiet at least he never got punished.
— Ну, да, это, конечно, типа преувеличение... но иногда действительно диву даешься тому, что творится с этой страной.
— Well, yes, it's a bit of an exaggeration, but sometimes you really have to wonder what's happening to this country, you do.
Диву даюсь, кто вообще мог сотворить такое?
Makes you wonder what kind of person could do such a thing.
Божечки, а я-то диву даюсь, чего это имя не такое популярное... местные жители иногда называют ее Леди Полли.
Gee, I wonder why that name isn't more popular... The locals sometimes call her Lady Polly.
Диву даюсь, откуда у вас этот макет?
I wonder, how did you acquire this specimen?
Показать ещё примеры для «wonder»...
диво — diva-off
Бой див.
Diva-off.
Помни, я хочу чтобы эта битва див была кровавой баней.
Remember, I want this diva-off to be a bloodbath.
Наша дуэль див на втором курсе.
Diva-Off sophomore year.
Готовься ко второй части Дуэли Див. И в этот раз я не поддамся.
Get ready for Diva-Off Part Two, and this time I'm not throwing anything.
Бой див?
A diva-off?
Показать ещё примеры для «diva-off»...