дефиле — перевод на английский

Варианты перевода слова «дефиле»

дефилеfashion show

Запишись на дефиле моды!
You should do fashion shows!
Не скучаешь по парижской жизни? По дефиле?
You don't miss life in Paris, the fashion shows?
Оставь это, это тебе не дефиле!
Take it off, it's not a fashion show.
Устроим дефиле и сами выйдем на подиум!
We'll have a fashion show starring us.
advertisement

дефилеcatwalk

Неплохое дефиле вдов.
— A catwalk of widows.
Видимо, у модели нижнего белья практиковавшей свое дефиле на пирсе.
Apparently, a ditzy lingerie model was practicing her catwalk on the pier.
advertisement

дефилеshow

Во время всего дефиле.
Did you look for me? During the entire show.
Завтра дефиле, но в пять я освобожусь.
I've got a show, But I'm free at 5PM.
advertisement

дефилеrunway show

Хотел вам сказать, что у Элены завтра дефиле, было бы неплохо, если б вы пришли.
Elena has a runway show tomorrow. You should attend.
Ты устроила частное дефиле?
You've compelled your own private runway show?

дефилеparade

Только если ты считаешь, что смотреть дефиле Адрианны в бикини, пустая трата времени, а я так не считаю.
It was, unless you count seeing Adrianna parade around in a bikini as a waste of time, which I do not.
Обожаю дефиле.
I love a parade, don't you?

дефилеstride of pride

Назови это гордым дефиле и иди с поднятыми руками, вот так.
I say call it a stride of pride and walk with your arms up, like this.
Гордое дефиле.
Stride of pride.

дефилеswimsuit

Дефиле в купальнике важная часть предварительной части.
The swimsuit category is the most important in the Seoul preliminaries.
Дефиле в купальниках начинается.
Swimsuit competition will begin.

дефиле — другие примеры

У меня три дефиле в Кибелос, а топ-модели начинают капризничать, если их гримирует кто-то другой, а не я.
Still have Qian shellfish thunder dance group is waiting for me Those pretty models sink me put on makeup do not be all right Send to you
Я разглядывала его всё время, что шло дефиле.
Everyone noticed that guy.
Дефиле покажут по телевизору? — Наверное.
Will the fashion show be on TV?
Ангел Дюмотт Шунард познакомит нас с последними писками парижской моды, сопровождая дефиле игрой на 4-литровых пластиковых бочонках из-под солёных огурцов.
angel Dumott Schunard will model the latest fall fashions from Paris while accompanying herself on the 10-gaIIon plastic pickle tub.
— Он хочет, чтобы я пришел на дефиле.
He wants me at your show tomorrow.
Показать ещё примеры...