детский фонд — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «детский фонд»
детский фонд — children's fund
— Я отправил их в детский фонд.
I sent the money to the children's fund You what?
В тот вечер она стала президентом Детского Фонда.
It was her first night as the president of the Children's Fund.
Я прослежу, чтобы ты продолжил работу в компании и в детском фонде.
I'll make sure that you can continue in the company and the children's fund.
Под руководством нашего мэра детский фонд расцвел...
The children's fund has thrived under the Mayor's leadership.
advertisement
детский фонд — children's trust
— «Детский фонд»?
— «Children's Trust»?
«Детский фонд» на линии.
«Children's Trust» on the line.
Генеральный директор Детского фонда Мадс Кьельдсен был обвинен в растрате.
Children's Trust CEO Mads Kjeldsen was accused of embezzlement.
Расследование совета директоров Детского фонда...
An investigation of the board of The Children's Trust
advertisement
детский фонд — children's trust funds
Я слышал Лоне и Мадс потратили деньги Детского фонда на отдых.
I hear Lone and Mads spent Children's Trust funds on a holiday.
Вы потратили 200.000 из Детского фонда на свой отдых?
Did you spend 200,000 of the Children's Trust funds on a holiday?
advertisement
детский фонд — children's foundation
Наоми раньше управляла его детским фондом.
Naomi used to run his children's foundation.
Известная актриса госпожа Йе Жицю выступит для Шанхайского детского фонда.
Renowned artiste Ms. Ye Zhiqiu will perform for the Shanghai Children's Foundation.
детский фонд — unicef
Это праведная рутина как двухсотлетняя демократия, или такая же скверная как Детский фонд ООН?
A good rut, like 200 years of democracy, or a bad rut, like UNICEF?
— Да так, кое-что для Детского Фонда ООН. — Ну да, конечно.
— Just some UNICEF thing.
детский фонд — другие примеры
Известно, что он и его жена Хелен этим вечером были в гостинице «4 времени года» где собирали средства для детского фонда.
We do know that he and his wife Helen were at the Four Seasons Hotel earlier tonight a fundraiser for the Children's Research Fund.
Делайте щедрые взносы в Детский Фонд Америки.
Give generously to Child Find of America.
— И он основал детский фонд.
Anyone surprised?
Это для мероприятия Детского фонда.
That is for the Children's Burn Foundation event.
Слушай, мне надо взять краткосрочный заем из детского фонда. Но без твоей подписи мне его не дадут.
So, look, I just need a short-term loan from the IRA and the kids' trust, but I can't do it until I get your permission since you're the co-signatory