держишь меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «держишь меня»
держишь меня — hold me
Держи меня крепче.
Hold me tight.
Держи меня всегда в своих объятьях!
Oh, Pierre, hold me in your arms always.
Держи меня, Бела.
Hold me!
Держите, держите меня крепче.
Hold me tight.
Держи меня.
Hold me.
Показать ещё примеры для «hold me»...
advertisement
держишь меня — keep me
Это правда.... Будете держать меня здесь?
This is really... will you keep me standing here?
Держи меня в районе Риджемонта сегодня.
Keep me in the Ridgemont district today.
Держи меня в центре, хорошо?
Keep me Central, will you?
Держите меня в курсе и... берегите себя пока все это продолжается.
Keep me fully informed and... Be careful, as far as that goes.
Держите меня в курсе, мистер Спок.
Keep me posted, Mr. Spock.
Показать ещё примеры для «keep me»...