держат её в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «держат её в»

держат её вheld it in

Я держал ее в руках.
I held it in my hands.
Но ты не держала ее в руках, верно?
But you haven't held it in your hands, have you?
Это примерно так... § Я найду мою малышку, буду держать ее в напряжении
It's kind of like... Gonna find my baby, gonna hold her tight
Полину охватило горе по поводу потери женщины, которая так часто держала ее в руках, так часто успокаивала ее своим теплом или советом.
Polina was filled with the loss of the woman... who had so often held her in her arms... and comforted her with her warmth and wisdom.
Если у тебя проблема, держи ее в себе.
You have a problem, and you hold it in, man.
Показать ещё примеры для «held it in»...
advertisement

держат её вkeep her in the

Большой верзила, он держал её в запертой комнате под охраной.
A big man, he kept her in a locked room with a guard.
Мы держали ее в специальной комнате.
We kept her in a special room.
Держать ее в таких условиях не очень поможет.
Keeping her in conditions like that hasn't exactly helped.
Если она сейчас меня здесь застукает, то потеряет всяческое уважение, которое осталось ко мне, и вся ответственность за то, чтобы держать ее в рамках станет твоей морокой.
If she catches me here, she'll lose any respect for me she had and all the responsibility of keeping her in line will be on your head.
Я буду держать ее в квартире, сколько смогу.
I'll keep her in the apartment as long as I can.
Показать ещё примеры для «keep her in the»...