держать это в секрете от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «держать это в секрете от»

держать это в секрете отkeep this a secret from

Пожалуйста, держите это в секрете от него.
Please, keep this a secret from him.
В смысле, как вы могли держать это в секрете от меня?
I mean, how could you two keep this a secret from me?
Как ты собиралась держать это в секрете от церкви?
How did you expect to keep this a secret from the church?
Почему ты держишь это в секрете от меня?
Why would you keep this a secret from me?
Я не хотел держать это в секрете от тебя.
I-I didn't mean to keep this a secret from you.
Показать ещё примеры для «keep this a secret from»...
advertisement

держать это в секрете отkeep this from

Как ты могла держать это в секрете от меня?
How could you keep this from me?
Ты считаешь, мы должны держать это в секрете от Кэтрин?
Y-You're saying we keep this from Catherine?
Теперь я не могу держать это в секрете от Кэтрин.
I can't keep this from Catherine now.
Ты держала это в секрете от меня все это время?
You've kept this from me this entire time?
Они держат это в секрете от меня.
They're keeping it from me.
Показать ещё примеры для «keep this from»...