держать себя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «держать себя»

держать себяhold on to yourself

Держи себя в руках.
Hold on to yourself.
Держите себя в руках!
Hold on to yourself!
Если вы напуганы, то я позволю держать себя за руку, хорошо?
If you get scared, I'll let you hold my hand, OK?
Пожалуйста, держите себя в руках.
Please, hold up, will you.
Если бы я держала себя, как она...
If I got hold of that Ferrusac woman...
Показать ещё примеры для «hold on to yourself»...
advertisement

держать себяkeep your

Эй, держи себя в руках.
Hey, keep your shirt on.
Держи себя в руках!
Keep your shirt on.
Держите себя в руках.
Keep your head.
Держите себя в руках, когда вы говорите, Дмитрий.
Keep your feet on the ground when you're talking, Dimitri.
Держите себя в руках. Не повышайте голос и давление.
Keep your blood pressure down.
Показать ещё примеры для «keep your»...
advertisement

держать себяcontrol yourself

О, Хорас, держи себя в руках.
Oh, Horace, control yourself.
Пожалуйста, держи себя в руках.
Please! Have the goodness to control yourself.
Держите себя в руках, смиритесь, молитесь!
Control yourself, be humble, pray...
Держи себя в руках, будь добр.
Please control yourself.
Держи себя в руках!
Control yourself!
Показать ещё примеры для «control yourself»...