держать меня под замком — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «держать меня под замком»

держать меня под замкомkeep me locked up

Он хочет держать меня под замком, и я никого никогда не встречу.
He wants to keep me locked up so I never meet anyone. I might as well live in a nunnery.
Папа, ты пытаешься держать меня под замком.
Dad, you're trying to keep me locked up.
То, что вы держите меня под замком не помешает мне продолжать сражаться за свою страну.
Just because you keep me locked up doesn't mean I stop fighting for my country.
Ты не можешь держать меня под замком.
You can't keep me locked in here.
Хочешь держать меня под замком возле себя в этом поганом доме.
You just want to keep me locked up with you in this filthy house.