держать его — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «держать его»

держать егоhold it

Держите его, парни!
Hold it, boys!
Держишь его.
Hold it.
Держи его, как я тебя учил, плотнее прижми к плечу.
Now, hold it like I told you, tight up against your shoulder.
Должно быть, оно липкое, если держать его в руке.
It must be sticky to hold it in your hand!
Держите его высоко!
Hold it high!
Показать ещё примеры для «hold it»...
advertisement

держать егоkeep them

Что делать ночью, разжечь костер, чтобы держать их подальше?
What do I do at night, build a campfire to keep them away?
Держи их там, Фигаро.
Keep them in there, Figaro!
Окей, Спатс, держи их на льду.
Okay, Spats, keep them on ice.
Лишь бы он держал их подальше.
That would help keep them away.
Держите их на мушке, я всё выясню. — Да.
Keep them covered till I find out who they are.
Показать ещё примеры для «keep them»...
advertisement

держать егоgot him

Держи его!
Get him.!
Держите, держите его!
Get him!
— Держи, держи его!
Get him!
Держи его
Get him.
Держите его, что вы стоите?
Get him! Ain't you going to?
Показать ещё примеры для «got him»...
advertisement

держать егоtook his

Надо держать его подальше от Джимми.
— We have to take it away from Jimmmy altogether. — I think you are right.
Вот... Ты, держи его.
Here... you, take this.
Держите их, поместите их в тюрьму, и позже они ответят за преступление, которое они совершили!
Take them into custody. And later, they will be made to suffer for the crime that they have committed.
Держи его руки.
Take his arms.
Ты танцевала с ним и держала его за руку.
You danced with him and took his hand