держаться подальше от её — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «держаться подальше от её»
держаться подальше от её — stay away from her
Ты держись подальше от неё. Дилан, она не хороша для тебя.
— Stay away from her.
Держись подальше от неё!
Stay away from her!
Она сказала, что Наоми хочет, чтобы ты держался подальше от нее.
She said naomi asked you to stay away from her.
Держись подальше от нее, хорошо?
Stay away from her, okay?
— Держись подальше от нее.
— Stay away from her.
Показать ещё примеры для «stay away from her»...
advertisement
держаться подальше от её — stay out of her
Держись подальше от её ящиков, МакГи.
Ah, stay out of her drawers, McGee.
Ох, и моя сестра сказала,чтобы ты держался подальше от её жизни ...
Oh, and my sister says stay out of her life...
А ты не её отец, ты даже не её муж, так что, лучше тебе держаться подальше от её личой жизни.
You're not her father. You're not even her husband anymore, so maybe you should just stay out of her personal life.
Я говорил тебе чтобы ты держался подальше от нее.
I told you to stay out of it.
Держись подальше от нее.
«Stay out of it.»
Показать ещё примеры для «stay out of her»...
advertisement
держаться подальше от её — keep away from her
Держись подальше от неё, Эрмок.
Keep away from her, Ermoke.
Держитесь подальше от нее.
Keep away from her.
— Петер должен держаться подальше от нее!
— Peter should keep away from her!
Держись подальше от неё!
Keep away from her!
Она выходит замуж, а пока — под моей опекой, так что держитесь подальше от неё!
She's about to get married, and she's under my protection. So you keep away from her.