держаться на расстоянии от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «держаться на расстоянии от»

держаться на расстоянии отkeep your distance from

Наручники или нет, я держусь на расстоянии от тебя, Ласалль.
Cuffs or not, I'm keeping my distance from you, Lasalle.
Мистер Коул, вам нужно держаться на расстоянии от мальчика.
Mr. Cole, we have to keep you a distance from the boy.
Парса всегда держался на расстоянии от Хайят.
Parsa's always kept his distance from Hayat.
Энтони пытается держаться на расстоянии от вас, но он просил за вас.
Anthony is keeping his distance to appear detached but he petitions for you.
Надеюсь что Пэксон все еще держится на расстоянии от Мэтисона.
Gotta hope that Paxson's still keeping her distance from Matheson.
Показать ещё примеры для «keep your distance from»...
advertisement

держаться на расстоянии отdistance myself from

Знаешь, сколько я работал для того, чтобы держаться на расстоянии от этого человека?
Do you know how hard I have worked to distance myself from that element?
Клэй... если бы я мог держаться на расстоянии от этой женщины, я бы так и сделал, но я не могу.
Clay if I could distance myself from this woman, I would, but I can't. Now, you can.
Знаешь, когда ты стараешься держаться на расстоянии от того, что для тебя важно, иногда очень легко совсем об этом забыть.
You know, you put too much distance between yourself and the things that are important to you, it's real easy to forget what those things are.
Как Элли держится на расстоянии от Энди.
Like, Ellie and Andy distance.
Или держаться на расстоянии от человека, которым ты стал.
Or getting some distance from the person you've become.