делу не поможешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «делу не поможешь»

делу не поможешьwon't help

Криком делу не поможешь.
— Raising your voice won't help.
Это конечно ужасное происшествие, но беспокойством делу не поможешь.
It sure is a shocking incident, but us worrying about it won't help.
То есть, вы мне в этом деле не поможете.
You mean you won't help me with that.
Не, кулаками делу не поможешь.
Beating him up won't help.
Этим делу не поможешь.
This won't help.
Показать ещё примеры для «won't help»...

делу не поможешьnot helping

Это делу не поможет.
Not helping.
Хьюго, этим делу не поможешь.
— Hugo, this is not helping.
Анджелика, этим делу не поможешь.
Oh, Angelica, that's not helping, is it?
Хорошо, все, успокойтесь, этим делу не поможешь.
You're not helping.
Этим ты делу не поможешь.
This does not help.
Показать ещё примеры для «not helping»...

делу не поможешьdoesn't help

Слезами делу не поможешь.
Look, that doesn't help.
Но то, что ты в этом плоха, делу не поможет.
Doesn't help that you're terrible at it.
У них тоже нет ресурсов, а сваливание ответственности с одной головы на другую, делу не поможет.
They don't have the resources either, and passing the buck back and forth doesn't help.
Извинениями делу не поможешь.
Sorry doesn't help.
— Страх делу не поможет.
It doesn't help.
Показать ещё примеры для «doesn't help»...