дело не выгорит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дело не выгорит»

дело не выгоритit doesn't work out

Если это дело не выгорит, мы с тобой просто вернёмся в Тусон, и больше я про них не вспомню, обещаю.
And if this doesn't work, you and I will just go back to Tucson, and I will never bring them up again, I promise.
—А вдруг дело не выгорит?
What if it doesn't work?
Ты знаешь, где меня найти, если дело не выгорит.
Well, you know where to find me if it doesn't work out.
advertisement

дело не выгоритno deal

Но вы думаете, что Колин мог винить слепого парня в том, что дело не выгорело? Нет, уж простите, но Колин не из тех парней. Вот Эдди, тот мог бы, а Колин нет.
But you think that maybe Colin blamed the blind guy for not sealing deal?
Дело не выгорит.
No deal.
advertisement

дело не выгорит — другие примеры

Дело не выгорело.
So it wasn't carried out.
Возьми пока свой подарок, я не смогу его вернуть, если дело не выгорит.
Take the gifts back or I won't be able to repay it if any is lost.
Я чувствовал, что дело не выгорит.
I had a feeling the job would backfire.
Дело не выгорело, и я потерял все свои деньги, и...
Deal went south and I lost all the money, and...
Похоже, сегодня дело не выгорит.
It looks like I can't take action today.
Показать ещё примеры...