дело военных — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дело военных»

дело военныхmilitary matter

Но в ту секунду, как они убили моих солдат и украли государственную собственность, это стало делом военных.
But the moment they killed my Marines and stole government property, this became a matter for the military.
Суперинтендант, вы, конечно, понимаете, что это теперь становится делом военного трибунала.
Of course you understand, Superintendent, this will now become a matter for a military tribunal.
Это дело военных, Том.
It's a military matter, Tom.
advertisement

дело военных — другие примеры

Ходят слухи, что «Зиггурат» на самом деле военный завод.
There are rumours that the Ziggurat is actually a military facility.
Дело военное.
It's war.
В течении последних дней военный корабль Минбара был замечен в земном космическом пространсве.
In the last few days, a Minbari warship "has been seen in Earth"-"controlled space. "
Личные дела военных.
Army personnel files.
Лекс не говорил мне, что привлек к делу военных.
Lex didn't tell me That we were already testing with the military.
Показать ещё примеры...