дело будет вести — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дело будет вести»

дело будет вести — другие примеры

Я слышал, дело будет вести Ранд.
I heard you got Rand on this case.
Но в суде дело будет вести другая фирма.
But for trial, another firm will carry the ball.
Для меня ты на пенсии. Это дело будет вести Кролк.
As far as I'm concerned, you're gone.
В связи с уникальностью этого преступления и возможностью ФБР... оказать специализированную помощь в его расследовании... дело будет вести совместная оперативная группа обоих подразделений.
Now, because of the uniqueness of the crime, and because the FBI is able to provide resources critical to this investigation they will be leading the interagency task force assigned to the case.
Все дела будет вести Кларк.
Clark's taking the lead on everything.
Показать ещё примеры...