деловое соглашение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «деловое соглашение»

деловое соглашениеbusiness arrangement

Я хочу заключить с тобой деловое соглашение.
I want to make a business arrangement with you.
У вас было деловое соглашение.
You had a business arrangement.
Звучит, как деловое соглашение.
It sounds like a business arrangement.
Приходите ко мне в клуб во второй половине дня, и мы обсудим деловое соглашение.
Come to my club this afternoon, and we can discuss a business arrangement.
У вас же было деловое соглашение с Тедди?
You had a business arrangement with Teddy?
Показать ещё примеры для «business arrangement»...
advertisement

деловое соглашениеbusiness deal

Мой муж вместе с вашим заканчивают деловое соглашение.
My husband and your husband are just closing a business deal.
В некотором роде, деловое соглашение.
Some sort of business deal.
Это всего лишь деловое соглашение.
It was a business deal. Now that's all it was.
Это деловое соглашение.
It's a business deal.
Он слышал закрытые подробности законодательных актов, телефонные разговоры,.. ...деловые соглашения...
He's overheard private details, priviledge security calls, business deals...