делить шкуру неубитого медведя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «делить шкуру неубитого медведя»

делить шкуру неубитого медведя — другие примеры

Не надо делить шкуру неубитого медведя!
Never divide the skin until the bear is dead!
Как говорят, «Не дели шкуру неубитого медведя.»
As they say, « Don't count chickens before they hatch.»
Не стоит делить шкуру неубитого медведя.
I wouldn't bust out the melted butter just yet.
Не будем делить шкуру неубитого медведя.
Don't take a gift that's not given to you yet, now.
Илай, ты делишь шкуру неубитого медведя.
Eli, you are so counting your chickens.
Показать ещё примеры...