дела поинтересней — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дела поинтересней»
дела поинтересней — better things to do
Нет, спасибо. Думаю, у нас с Артемис есть дела поинтересней, спасибо.
I think that Artemis and I have much better things to do, thank you.
У меня есть дела поинтересней.
I've got better things to do.
А теперь, если позволишь, у меня есть дела поинтересней.
Now, uh, if you'll excuse me, I, uh, I have better things to do.
Думаю, у вас есть дела поинтересней, чем помогать пожилой даме.
You have better things to do than help a middle-aged woman with her groceries.
advertisement
дела поинтересней — другие примеры
Мы собираемся его открыть. Но если у вас есть дела поинтересней...
And we're about to open it but if you two have something better to do.
У нас есть дела поинтересней, чем флирт двух запутавшихся подростков.
We got better things to do than listen to two confused kids flirt with each other.