делают нормальные люди — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «делают нормальные люди»

делают нормальные людиnormal people do

Как и делают нормальные люди!
What normal people do.
Это то, что делают нормальные люди, Сэм.
This is what normal people do, Sam.
Ты, наверное, не поймешь, но именно это делают нормальные люди.
You probably won't understand this, but this is what normal people do.
Именно так делают нормальные люди во время важнейшего в году общественного события, и мне казалось, мы стараемся не выделяться.
Well, that's what normal people do on the big social event of the year. And I thought that we're trying to blend in.
Когда будущие звезды ходят по комнате, они гуляют и разговаривают примеряют разную одежду, не так как это делают нормальные люди.
When an artist who's destined for stardom walks in a room, they walk and talk and wear their clothes differently than normal people do.
Показать ещё примеры для «normal people do»...
advertisement

делают нормальные людиnormal person

А что если тебе купить билет и встретиться с ней, как делают нормальные люди?
Ooh, how about you buy a plane ticket and visit her like a normal person?
А что если тебе купить билет на самолёт и встретиться с ней, как делают нормальные люди?
Ooh, how about you buy a plane ticket and visit her like a normal person?
Как обычно делают нормальные люди.
You know, like a normal person?
Почему ты не пользуешься пробковой панелью, как делают нормальные люди ?
Why don't you get a corkboard Like a normal person?
Почему он не мог просто бросить меня на фейсбуке как это делают нормальные люди?
Like, why couldn't he just dump me on Facebook like a normal person?
Показать ещё примеры для «normal person»...