делать укол — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «делать укол»

делать уколinjections

Вы знали, что ее секретарь был ее сиделкой и делал уколы?
Did you know that her secretary gave her injections?
В прошлом семестре, когда мы в течение двух недель учились делать уколы, у меня была какая-то непрекращающаяся паническая атака.
I had kind of a... an extended panic attack during the two weeks we studied injections last semester.
После этого мы начали делать уколы на ипподроме.
After that, I started taking the injections at the track.
Ты практиковался делать уколы на апельсине, Джек?
Did you practise injections on an orange, Jack?
Как участковая медсестра, вы должны были волей-неволей делать уколы.
So, as a district nurse, you must have given out injections willy-nilly.
Показать ещё примеры для «injections»...
advertisement

делать уколshots

Затем так получилось, что нам пришлось принять к себе Анну, которая мне помогала — мне нужно делать уколы.
Then it so happened that we had to take Anna in, who helps me, I have to get these shots.
А через сколько лет мне будут снова делать уколы?
How many years until I have to get more shots?
Ей нужно делать уколы инсулина каждые 24 часа.
She gets insulin shots every 24 hours.
Время от времени тебе надо делать укол... и сможешь принимать НЗТ сколько угодно без всяких побочных.
Every so often, you take one of these shots... and you can have as much NZT as you want, with no side effects.
Никому больше не будут делать уколы.
Nobody's getting any more shots.
Показать ещё примеры для «shots»...
advertisement

делать уколto give you a shot

Через полчаса я приду делать укол, приготовьтесь, пожалуйста.
In half an hour I will come to give you a shot, please be ready.
Тогда придётся делать укол.
Then we'll have to give you a shot.
Мне же не будут делать уколов, как в больнице?
He's not gonna give me a shot like the doctors, is he?
Вы делаете уколы?
Do you give shots?
И я умею делать уколы.
And I know how to give shots.
Показать ещё примеры для «to give you a shot»...
advertisement

делать уколinjecting

Он сказал, что принимает стероиды с 1986 года и что 80% бейсболистов употребляет стероиды и что он лично делал уколы своим одноклубникам
He said he'd been taking steroids since '86, that 80% of baseball was on the juice and that he personally injected his former bash brother
Бентли делал уколы в правое бедро, таким образом мы собираемся осмотреть правое бедро под микроскопом.
Bentley injected into the right thigh, so we're going to put the right thigh under a microscope.
Возможно, это место, куда ей делал уколы ее муж.
So maybe that's the place where her husband injected her.
Ясно, что никто из членов семьи не рисковал бы, делая укол.
Now, quite clearly no member of the family need have taken the risk of injecting it.
Делаешь укол лекарством в руку больного.
By injecting the medicine into the sick person's arm.
Показать ещё примеры для «injecting»...

делать уколget the shot

Нужно делать уколы в живот, да?
Well, she has to get shots in the stomach, right?
Почки Китти не работают, как надо, так что.. ветеринар перевел ее на жидкое питание и назначил лечение экспериментальными препаратами, поэтому Китти надо делать уколы два раза в день.
Um, kitty's kidneys haven't been doing too well, so, um... the, uh, vet has her on fluids and this experimental drug therapy, so kitty has to get shots twice a day.
Делай укол!
Get the shot!
Делай укол.
Okay, get the shot.
— А мне будут делать укол?
Do I have to get a shot?
Показать ещё примеры для «get the shot»...

делать уколgiving the injection

Он делал укол.
He gave the injection.
Заместителю священника пришлось делать укол, чтобы я смогла продержаться всю церемонию.
I knew the moment I woke up — locum had to give me an injection to see me through the vows.
Врач делает укол.
"The doctor gives an injection.
Возьмите обезболивающее и шприц. Я умею делать уколы.
We need saline, castor oil, and a syringe so I can give him an injection.
Доктор Сандерсон делает укол. Я не хочу этого.
Dr. Sanderson's giving the injection.