делать поворот — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «делать поворот»
делать поворот — make turns
Он не сразу поймёт, что ему уже нужно делать поворот на сто восемьдесят градусов, на всей скорости.
It'll take him a moment to realize he's about to make a 180-degree turn, at speed. It'll take him a moment to realize he's about to make a 180-degree turn, at speed.
Делать повороты на 14 узлов.
Make turns for 14 knots.
advertisement
делать поворот — 'remaking the turn
Жизнь часто делает повороты.
Life can really turn around.
Хорошо мы снова делаем поворот.
Okay we'remaking the turn.
advertisement
делать поворот — другие примеры
Ну-с... будем делать поворот на ножку.
So ... we will do a podalic version
Когда автобус делает поворот, ты видишь небо и скалу, а потом опять небо.
SKY AND THEN YOU SEE THE SIDE WALL OF THIS, AND YOU SEE SKY AGAIN.
В этом городе полотно железной дороги делает поворот на эстакаде.
This is the town where that mainline train track turns into an elevated curve:
Когда делаешь поворот?
To be in pain?
Лови и делай повороты!
Catch and pivot at the waist.
Показать ещё примеры...