делать поблажку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «делать поблажку»

делать поблажку — другие примеры

Лео говорит, он никому не делает поблажек.
Leo says he gives no special favors.
А ты вообще спишь с детективом, так что еще неизвестно, кому тут делают поблажки.
You know, for someone sleeping with a detective, you might want to reconsider who's exactly getting the favors around here.
Я никому не делаю поблажек.
I don't go easy on anybody. You would have made an excellent Rizzo.
Они не были закадычными подругами, и Надя не делала поблажек, если кто-то с чем-то не справлялся.
They weren't natural friends, and Nadia could be withering if she felt you weren't pulling your weight.
Тебе здесь все делают поблажки.
You've been getting a free pass around here.
Показать ещё примеры...