делать больно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «делать больно»

делать больноhurting

Кричали, делали больно, жгли.
Yelling, hurting, burning.
Доверие, ответственность, желание взять на себя груз принятия решений, чувств... желание провести остаток со всем этим, а главное — не делать больно тому, кого ты любишь.
Trust, responsibility, taking the weight for your choices and feelings... and spending the rest of your life living up to them, and above all, not hurting the object of your love.
— Тебе все еще делают больно?
— Is someone still hurting you?
Я Вам делаю больно?
Am I hurting you?
С каких пор делать больно значит делать лучше?
Since when does hurting equal better?
Показать ещё примеры для «hurting»...
advertisement

делать больноdon't hurt

Не делай больно щенку!
Don't hurt the puppy!
— Полегче, не делай больно!
— Take it easy. Don't hurt her.
Только не делай больно Аларику, пожалуйста.
Just please don't hurt Alaric.
Распроси его, но не делай больно.
Question him, but don't hurt him.
Пожалуйста,только не делай больно моим детям.
Please just don't hurt my children.
Показать ещё примеры для «don't hurt»...