делает меня убийцей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «делает меня убийцей»
делает меня убийцей — makes me a murderer
Что впрочем, не делает меня убийцей.
That does not, however, make me a murderer.
Но это не делает меня убийцей.
That doesn't make me a murderer.
Но это не делает меня убийцей, а делает мужиком.
But that don't make me a murderer, just a man!
Одно тело с моим запахом на нем, не делает меня убийцей.
One body with my scent on it, does not make me a murderer.
Что бы вы ни думали о моей матери, она любила меня, я — её, и это не делает меня убийцей.
Because no matter what you think about my mother... she loved me, and I loved her, and that does not make me a murderer.
Показать ещё примеры для «makes me a murderer»...
advertisement
делает меня убийцей — make me a killer
Может, я заявил об этом слишком громко, но это не делает меня убийцей.
Maybe I said it loud, but that don't make me no killer.
Это не делает меня убийцей.
That don't make me no killer.
Но это не делает меня убийцей.
That doesn't make me a killer.
Это не делает меня убийцей, так ведь?
Don't make me a killer, do it?
Это не делает меня убийцей.
— That does not make me a killer.
Показать ещё примеры для «make me a killer»...
advertisement
делает меня убийцей — doesn't make me a murderer
Это не делает меня убийцей.
That doesn't make me a murderer.
— Это не делает меня убийцей.
— That doesn't make me a murderer.
Но это не делает меня убийцей.
But that doesn't make me a murderer.
— Но это не делает меня убийцей.
— But that doesn't make me a murderer.
— Это не делает меня убийцей.
"It doesn't make me the murderer.