делает из меня — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «делает из меня»

делает из меняmake me

Делать из меня знаменитость.
Make me famous.
А мой мои мощные нунчаки делают из меня Боунаку, смертельно опастный, но сострадательный ниндзя, защищающий от неприятностей.
And my powerful nunchakus make me into Bounaku, a deadly but compassionate ninja who protects those in trouble.
Я не позволю тебе делать из меня дурака.
I will not let you make me look like a fool.
Похоже, ты всегда делаешь из меня плохого парня, чтобы потом снова изображать из себя жертву.
I guess you always gotta make me be the bad guy. So you can play the victim again.
Или эти лекарства... делают из меня психа.
That or drugs ... make me psychotic.
Показать ещё примеры для «make me»...
advertisement

делает из меняmaking a fool of me

Не позволю делать из меня дурака!
Stop making a fool of me!
Рад, что ты наслаждаешься, делая из меня дурака.
Glad you enjoy making a fool of me.
4 года он делает из меня дурака.
Four years he has been making a fool of me.
Вы делаете из меня дурака!
You're making a fool of me!
Оно делает из меня посмешище, Разрывает меня на части И преследует меня.
Making a fool of me tearing me apart, haunting me
Показать ещё примеры для «making a fool of me»...
advertisement

делает из меняturning me into

Делаешь из меня преступницу!
Turning me into a delinquent.
Вы делаете из меня лжеца.
You're turning me into a liar.
Может хватит пытаться делать из меня его?
How about you stop trying to turn me into him?
Нет, я так не думаю. Но я думаю, что моя работа делает из меня человека, который не может с вами сидеть за одним столом.
No, I don't, but I think my job turns me into somebody that can't sit at your dinner table.
Вы делаете из меня 15-летнюю девчонку, которую никто не воспринимает всерьез, глупую маленькую девочку, которую люди просто треплют по головке и говорят: «разве она не прелесть?»
You turn me into a 15-year-old who isn't taken seriously, a, a silly, little girl who people just pat on the head and say, «Isn't she cute?»