делаете из нас — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «делаете из нас»

делаете из насmake us

Вы делаете из нас какую-то пару карманников, что несправедливо к одному и нас.
You make us sound like a pair of pickpockets, which is unfair to one of us.
Это не делает из нас преступников, сэр.
It doesn't make us criminals, sir.
Ты делаешь из нас косвенных соучастников.
You'd be making us accessories after the fact.
Сочувствие делает из нас людей.
Empathy is what makes us human.
Вокруг нас парни с оружием и они хотят сохранить нам жизнь, потому что, — они говорят, — вы, ребята, делаете из нас звезд дома, и потому мы должны вас защищать.
We had guys around us with guns and they were intent on keeping us alive because they said, you guys are making us stars back home so we need to protect you.
Показать ещё примеры для «make us»...